Leviticus 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņiem jābūt svētiem savam Dievam, un viņi nedrīkst sava Dieva Vārdu sagānīt, jo viņi ir tie, kas upurē Tā Kunga uguns upurus, viņi kā upuri Dievam atnes maizi; tāpēc viņiem jābūt svētiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai ir svēti savam Dievam un neapgāna sava Dieva vārdu, jo viņi pienes Kunga dedzināmos upurus, sava Dieva maizi, – lai viņi ir svēti!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiem būs svētiem būt savam Dievam un sava Dieva vārdu tiem nebūs sagānīt, jo tie upurē Tā Kunga uguns upurus, sava Dieva maizi, tāpēc tiem būs svētiem būt.
Latvian LG 8
Tiem būs svētiem būt savam Dievam un sava Dieva vārdu tiem nebūs sagānīt, jo tie upurē Tā Kunga uguns upurus, sava Dieva maizi, tāpēc tiem būs svētiem būt.
Latvian LTV 1965
Viņiem jābūt svētiem savam Dievam, un tie nedrīkst sava Dieva vārdu sagandēt, jo viņi ir tie, kas upurē tā Kunga uguns upurus, viņi kā upuri Dievam atnes maizi; tāpēc viņiem būs būt svētiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai ir svēti Dievam un neapgāna sava Dieva vārdu, jo viņi pienes Kunga dedzināmos upurus, sava Dieva maizi, – lai viņi ir svēti!
Latvian NLBDC
lai ir svēti Dievam un neapgāna sava Dieva vārdu, jo viņi pienes Kunga dedzināmos upurus, sava Dieva maizi, – lai viņi ir svēti!