Leviticus 22:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tāpēc lai tie tur Manus noteikumus, lai neuzkrautu sev grēku un tā dēļ nemirtu, jo viņi ar tiem sagandējas,- Es esmu Tas Kungs, kas tos dara svētus!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai viņi ievēro manus norādījumus, lai tie neuzkrauj sev grēku un tie nemirst no tā, ka sagandējuši svētumu, – es esmu Kungs, kas tos svētījis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā tiem būs turēt manu pavēli, ka tiem tādēļ grēks nav jānes un caur to nav jāmirst, ka tie to sagānījuši; - es esmu Tas Kungs, kas tos svētī.
Latvian LG 8
Tā tiem būs turēt Manu pavēli, ka tiem tādēļ grēks nav jānes un caur to nav jāmirst, ka tie to sagānījuši; - Es esmu Tas Kungs, kas tos svētī.
Latvian LTV 1965
Tāpēc lai tie tur manus noteikumus, lai neuzkrautu sev grēku un to dēļ nemirtu, jo viņi ar tiem sagandējas; —Es esmu tas Kungs, kas tos dara svētus!“ —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai viņi ievēro manus norādījumus, lai tiem nav grēka un tie nemirst no tā, ka sagandējuši svētumu, – es esmu Kungs, kas tos svētījis.
Latvian NLBDC
Lai viņi ievēro manus norādījumus, lai tiem nav grēka un tie nemirst no tā, ka sagandējuši svētumu, – es esmu Kungs, kas tos svētījis.