Leviticus 24:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Israēla sievas dēls zaimoja Tā Kunga Vārdu un lādēja. Tādēļ to atveda pie Mozus, un viņa mātes vārds bija Selomīte, Dibrija meita, no Dana cilts.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un israēlietes dēls zaimoja Kunga vārdu, nolādēja to un tika atvests pie Mozus, – viņa mātes vārds bija Šelomīta, Dibrī meita, no Dana cilts.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas Izraēliešu sievas dēls zaimoja (Tā Kunga) vārdu un lādēja. Tad viņu veda pie Mozus, un viņa mātes vārds bija Zelomite, tā bija Dibra meita no Dana cilts.
Latvian LG 8
Un Israēliešu sievas dēls zaimoja (Tā Kunga) vārdu un lādēja. Tad viņu veda pie Mozus, un viņa mātes vārds bija Šelomite, tā bija Dibra meita no Dana cilts.
Latvian LTV 1965
Un Israēla sievietes dēls zaimoja tā Kunga vārdu un izteica lāstu. Tādēļ to atveda pie Mozus, un viņa mātes vārds bija Selomīte, Dibrija meita, no Dana cilts.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un israēlietes dēls zaimoja Kunga vārdu, nolādēja to un tika atvests pie Mozus – viņa mātes vārds bija Šelomīta, Dibrī meita, no Dāna cilts.
Latvian NLBDC
Un israēlietes dēls zaimoja Kunga vārdu, nolādēja to un tika atvests pie Mozus – viņa mātes vārds bija Šelomīta, Dibrī meita, no Dāna cilts.