Leviticus 24:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja kas ievaino savu tuvāku, tad lai tam atdara tāpat, kā viņš ir darījis:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ikviens, kas sakropļo savu tuvāko, lai tam tiek darīts, kā viņš pats darīja, –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ja kas savu tuvāko ievaino, tam lai top atdarīts, kā viņš darījis.
Latvian LG 8
Un ja kas savu tuvāko ievaino, tam lai top atdarīts, kā viņš darījis.
Latvian LTV 1965
Un ja kas ievaino savu tuvāku, tad lai tam atdara tāpat, kā viņš ir darījis:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ikviens, kas sakropļo savu tuvāko, lai tam tiek darīts, kā viņš pats darīja, –
Latvian NLBDC
Ikviens, kas sakropļo savu tuvāko, lai tam tiek darīts, kā viņš pats darīja, –