Leviticus 24:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tad tev jāliek pāri katrai rindai tīrs vīraks, piemiņas tiesa pie maizes, par uguns upuri Tam Kungam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Katrai rindai virsū liec tīru vīraku, kas kopā ar maizi ir piemiņas daļa, dedzināmais upuris Kungam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un uz ikvienu rindu tev būs likt šķīstu vīraku, piemiņas tiesu pie tās maizes, par uguns upuri Tam Kungam.
Latvian LG 8
Un uz ikvienu rindu tev būs likt šķīstu vīraku, piemiņas tiesu pie maizes, par uguns upuri Tam Kungam.
Latvian LTV 1965
Un tad tev jāliek pāri katrai rindai par tīru atzīts vīrāks, kas lai noderētu kā smaržu piedeva maizei par uguns upuri tam Kungam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Katrai rindai virsū liec tīru vīraku, kas kopā ar maizi ir piemiņas daļa Kungam.
Latvian NLBDC
Katrai rindai virsū liec tīru vīraku, kas kopā ar maizi ir piemiņas daļa Kungam.