Leviticus 25:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo jūs, Israēla bērni, esat Mani kalpi, ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes - Es, Tas Kungs, jūsu Dievs!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo Israēla dēli ir mani kalpi, ko es izvedu no Ēģiptes zemes, – es esmu Kungs, jūsu Dievs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Izraēla bērni man ir par kalpiem, viņi ir mani kalpi, ko es esmu izvedis no Ēģiptes zemes. Es esmu Tas Kungs, jūsu Dievs.
Latvian LG 8
Jo Israēla bērni Man ir par kalpiem, viņi ir Mani kalpi, ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes. Es esmu Tas Kungs, jūsu Dievs.
Latvian LTV 1965
Jo jūs, Israēla bērni, esat mani kalpi, ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes, —Es, tas Kungs, jūsu Dievs!“ —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo Israēla dēli ir mani kalpi, ko es izvedu no Ēģiptes zemes, – es esmu Kungs, jūsu Dievs.
Latvian NLBDC
Jo Israēla dēli ir mani kalpi, ko es izvedu no Ēģiptes zemes, – es esmu Kungs, jūsu Dievs.