Leviticus 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un priesterim daļa asiņu ir jāliek uz kvēpināmā altāra ragiem, kur dārgas zāles tiek dedzinātas Saiešanas teltī Tā Kunga priekšā; bet pārējās vērša asinis ir jāizlej uz dedzināmo upuru altāra grīdas, kas atrodas pie Saiešanas telts durvīm.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai priesteris ziež asinis uz ragiem kvēpināšanas altārim, kas Saiešanas teltī Kunga priekšā, bet pārējās vērša asinis lai izlej uz sadedzināmo upuru altāra pamata, kas pie Saiešanas telts durvīm.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un priesterim būs likt no tām asinīm arī uz altāra ragiem, kur smaržīgas zāles top kvēpinātas, kas saiešanas teltī ir Tā Kunga priekšā, un tā vērša citas asinis tam būs izliet uz dedzināmo upuru altāra grīdu priekš saiešanas telts durvīm.
Latvian LG 8
Un priesterim būs likt no tām asinīm arī uz altāra ragiem, kur smaržīgas zāles top kvēpinātas, kas saiešanas teltī ir Tā Kunga priekšā, un tā vērša citas asinis tam būs izliet uz dedzināmo upuru altāra grīdu priekš saiešanas telts durvīm.
Latvian LTV 1965
Un priesterim daļa asiņu ir jāliek uz altāpa ragiem kā kvēpināmais upuris, kur dārgas zāles tiek dedzinātas saiešanas teltī tā Kunga priekšā; bet pārējās vērša asinis ir jāizlej uz dedzi-nāmo upuru altāpa grīdas; tas atrodas saiešanas telts ieejas priekšā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai priesteris ziež asinis uz ragiem kvēpināšanas altārim, kas Saiešanas teltī, bet pārējās vērša asinis lai izlej uz sadedzināmo upuru altāra pamata, kas Saiešanas telts durvīs.
Latvian NLBDC
Lai priesteris ziež asinis uz ragiem kvēpināšanas altārim, kas Saiešanas teltī, bet pārējās vērša asinis lai izlej uz sadedzināmo upuru altāra pamata, kas Saiešanas telts durvīs.