Leviticus 6:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Priesteris, kas mēdz šo upuri pienest, lai to ēd svētā vietā, viņš to lai ēd Saiešanas telts pagalmā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Priesteris, kas to upurē par grēkiem, lai ēd to svētā vietā, lai tas tiek ēsts Saiešanas telts pagalmā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Latvian LG 8
Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Latvian LTV 1965
Priesteris, kas mēdz šo upuri pienest, lai to ēd svētā vietā, to viņš var ēst saiešanas telts pagalmā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Priesteris, kas to upurē par grēkiem, lai ēd to svētā vietā, lai tas tiek ēsts Saiešanas telts pagalmā.
Latvian NLBDC
Priesteris, kas to upurē par grēkiem, lai ēd to svētā vietā, lai tas tiek ēsts Saiešanas telts pagalmā.