Leviticus 8:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un sapulcini visu draudzi, to sasaucot, pie Saiešanas telts durvīm."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Sapulcē visu pulku pie Saiešanas telts durvīm!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un sapulcē visu draudzi priekš saiešanas telts durvīm.
Latvian LG 8
Un sapulcē visu draudzi priekš saiešanas telts durvīm.
Latvian LTV 1965
Un sapulcini visu draudzi, to sasaucot, pie saiešanas telts durvīm.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Sapulcē visu pulku pie Saiešanas telts durvīm!”
Latvian NLBDC
Sapulcē visu pulku pie Saiešanas telts durvīm!”