Luke 10:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tāpat arī kāds levīts nāca gar to vietu, to ieraudzīja, bet aizgāja garām.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tāpat arī kāds levīts, tajā vietā atnācis, viņu ieraudzīja, bet pagāja garām.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tāpat arī viens levits; tas pie tās vietas nācis to redzēja un aizgāja garām.
Latvian LG 8
Tāpat arī viens Levīts; tas pie tās vietas nācis to redzēja un aizgāja garām.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tāpat arī levīts, kad bija tanī vietā, viņu redzēdams, pagāja garām.
Latvian LTV 1965
Tāpat arī kāds Ievīts nāca gar to vietu, to ieraudzīja, bet aizgāja gājām.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tāpat arī kāds levīts, tajā vietā atnācis, viņu ieraudzīja, bet pagāja garām.
Latvian NLBDC
Tāpat arī kāds levīts, tajā vietā atnācis, viņu ieraudzīja, bet pagāja garām.