Luke 11:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo, kā Jona bija par zīmi niniviešiem, tā arī Cilvēka Dēls būs par zīmi šai ciltij.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tāpat kā Jona kļuva par zīmi niniviešiem, tā Cilvēka dēls būs šai paaudzei.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo itin kā Jona bija par zīmi Niniviešiem, tāpat arī Tas Cilvēka Dēls būs šai ciltij.
Latvian LG 8
Jo itin kā Jona bija par zīmi Niniviešiem, tāpat arī Cilvēka Dēls būs šai ciltij.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo kā Jonass bija zīme ninīviešiem, tā cilvēka Dēls būs šai ciltij.
Latvian LTV 1965
Jo, kā Jona bij par zīmi niniviešiem, tā arī Cilvēka Dēls būs par zīmi šai ciltij.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tāpat kā Jona kļuva par zīmi niniviešiem, tā Cilvēka Dēls būs šai paaudzei.
Latvian NLBDC
Tāpat kā Jona kļuva par zīmi niniviešiem, tā Cilvēka Dēls būs šai paaudzei.