Luke 12:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
esiet līdzīgi ļaudīm, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tam tūdaļ varētu durvis atvērt, kad tas nāks un klauvēs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Esiet līdzīgi cilvēkiem, kas gaida savu kungu, kad viņš atstās kāzu mielastu un nāks pie tiem, lai tūdaļ viņam atvērtu, kad viņš nāks un klauvēs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un esiet līdzīgi cilvēkiem, kas savu kungu gaida, kad tas celsies no kāzām, ka tie viņam nākot un klaudzinājot tūdaļ var atdarīt.
Latvian LG 8
Un esiet līdzīgi cilvēkiem, kas savu kungu gaida, kad tas celsies no kāzām, ka tie viņam nākot un klaudzinot tūdaļ var atdarīt.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Esiet līdzīgi ļaudīm, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tūlīt atvērtu viņam, kad tas nāks un klaudzinās!
Latvian LTV 1965
Esiet līdzīgi ļaudīm, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tam tūdaļ varētu durvis atvērt, kad tas nāks un klauvēs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Esiet līdzīgi cilvēkiem, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tūdaļ tam atvērtu, kad tas nāks un klauvēs.
Latvian NLBDC
Esiet līdzīgi cilvēkiem, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tūdaļ tam atvērtu, kad tas nāks un klauvēs.