Luke 16:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet gadījās, ka nabagais nomira, un eņģeļi viņu aiznesa Ābrahāma klēpī. Arī bagātnieks nomira un tika apglabāts.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un notika, ka nabagais nomira un eņģeļi viņu aiznesa Ābrahāma klēpī. Arī bagātais nomira un tika apglabāts.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet gadījās, ka tas nabags nomira un no eņģeļiem tapa aiznests Ābraāma klēpī, un tas bagātais arīdzan nomira un tapa aprakts.
Latvian LG 8
Bet gadījās, ka nabags nomira un no eņģeļiem tapa aiznests Ābrahāma klēpī, un bagātais arīdzan nomira un tapa aprakts.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet notika, ka nomira nabadzīgais; un eņģeļi aiznesa viņu Ābrahama klēpī. Bet nomira arī bagātais un tika paglabāts ellē.
Latvian LTV 1965
Bet gadījās, ka nabagais nomira—un eņģeli viņu aiznesa Ābrahāma klēpī. Arī bagātnieks nomira un tika aprakts.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un notika, ka nabagais nomira un eņģeļi viņu aiznesa Ābrahāma klēpī. Arī bagātais nomira un tika apglabāts.
Latvian NLBDC
Un notika, ka nabagais nomira un eņģeļi viņu aiznesa Ābrahāma klēpī. Arī bagātais nomira un tika apglabāts.