Luke 17:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš, tos ieraudzījis, tiem sacīja: "Ejiet, rādaities priesteriem!" Un notika, ka tie aizejot ceļā kļuva veseli.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tos ieraudzījis, viņš tiem sacīja: “Ejiet un rādieties priesteriem.” Un notika, ka tie ceļā tapa šķīsti.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tos redzējis, Viņš uz tiem sacīja: ejat un rādieties tiem priesteriem. Un notikās, ka tie aizejot tapa šķīsti.
Latvian LG 8
Un tos redzējis, Viņš uz tiem sacīja: “ Ejat un rādieties priesteriem. ” Un notikās, ka tie aizejot tapa šķīsti.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
To ieraudzījis, Viņš sacīja: Ejiet un parādieties priesteriem! Un notika, ka, tiem ejot, viņi kļuva tīri.
Latvian LTV 1965
Un viņš, tos ieraudzījis, tiem sacīja: „Ejiet, rādaities priesteriem!“ Un notika, ka tie aizejot ceļā kļuva veseli.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tos ieraudzījis, viņš tiem sacīja: “Ejiet un rādieties priesteriem.” Un notika, ka tie ceļā tapa šķīsti.
Latvian NLBDC
Tos ieraudzījis, viņš tiem sacīja: “Ejiet un rādieties priesteriem.” Un notika, ka tie ceļā tapa šķīsti.