Luke 17:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo, kā zibens zibeņodams spīd no vienas debess puses līdz otrai, tāds būs Cilvēka Dēls Savā dienā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo kā zibens, kas uzplaiksnī un apspīd debesis no vienas malas līdz otrai, tāds arī būs Cilvēka dēls.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo itin kā zibens, kas zibinādams spīd no viena debess gala līdz otram debess galam, tā arīdzan būs Tas Cilvēka Dēls Savā dienā.
Latvian LG 8
Jo itin kā zibens, kas zibinādams spīd no viena debess gala līdz otram debess galam, tā arīdzan būs Cilvēka Dēls Savā dienā.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo kā zem debesīm uzliesmojis zibens apspīd to, kas zem debesīm ir, tā būs Cilvēka Dēls savā dienā.
Latvian LTV 1965
Jo, ka zibens zibeņodams spīd no vienas debess puses līdz otrai, tāds būs Cilvēka Dēls savā dienā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo kā zibens, kas uzplaiksnī un apspīd debesis no vienas malas līdz otrai, tā arī Cilvēka Dēls parādīsies.
Latvian NLBDC
Jo kā zibens, kas uzplaiksnī un apspīd debesis no vienas malas līdz otrai, tā arī Cilvēka Dēls parādīsies.