Luke 17:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es jums saku: viņā naktī divi gulēs vienā gultā: vienu pieņems un otru atstās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es jums saku: tajā naktī divi būs vienā gultā – viens tiks paņemts, bet otrs atstāts.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es jums saku: tanī naktī divi būs vienā gultā, viens taps pieņemts un otrs atstāts.
Latvian LG 8
Es jums saku: tanī naktī divi būs vienā gultā, viens taps pieņemts un otrs atstāts.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Es jums saku: tanī naktī divi būs vienā gultā: vienu uzņems, bet otru atstās.
Latvian LTV 1965
Es jums saku, viņā nakti divi gulēs vienā gultā: vienu pieņems un otru atstās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es jums saku: tajā naktī divi būs vienā gultā – viens tiks paņemts, bet otrs atstāts.
Latvian NLBDC
Es jums saku: tajā naktī divi būs vienā gultā – viens tiks paņemts, bet otrs atstāts.