Luke 18:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Kādā pilsētā dzīvoja tiesnesis, kas Dieva nebijās un no cilvēkiem nekaunējās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Kādā pilsētā bija tiesnesis, kas Dieva nebijās un cilvēkus necienīja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un sacīja: bija soģis kādā pilsētā, tas no Dieva nebijās un no neviena cilvēka nekaunējās.
Latvian LG 8
Un sacīja: “ Bija soģis kādā pilsētā, tas no Dieva nebijās un no neviena cilvēka nekaunējās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Sacīdams: Vienā pilsētā bija kāds tiesnesis, kas Dieva nebijās un no cilvēkiem nekaunējās.
Latvian LTV 1965
„Kādā pilsētā dzīvoja tiesnesis, kas Dieva nebijās un no cilvēkiem nekaunējās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Kādā pilsētā bija tiesnesis, kas Dieva nebijās un cilvēkus necienīja.
Latvian NLBDC
“Kādā pilsētā bija tiesnesis, kas Dieva nebijās un cilvēkus necienīja.