Luke 18:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Pēteris sacīja: "Redzi, mēs esam atstājuši visu un esam Tev gājuši līdzi."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Pēteris sacīja: “Redzi, mēs esam atstājuši visu un tev sekojām.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Pēteris sacīja: redzi, mēs visu esam atstājuši un Tev pakaļ gājuši.
Latvian LG 8
Un Pēteris sacīja: “Redzi, mēs visu esam atstājuši un Tev pakaļ gājuši.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Pēteris sacīja: Lūk, mēs visu atstājām un sekojām Tev.
Latvian LTV 1965
Tad Pēteris sacīja: „Redzi, mēs esam atstājuši visu un esam tev gājuši līdz.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Pēteris sacīja: “Redzi, mēs esam atstājuši visu un tev sekojām.”
Latvian NLBDC
Bet Pēteris sacīja: “Redzi, mēs esam atstājuši visu un tev sekojām.”