Luke 2:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un to ņemieties par zīmi: jūs atradīsit bērnu autos ietītu un silē gulošu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, jums šī zīme: jūs atradīsiet bērniņu, autos ietītu un silē gulošu.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to ņematies par zīmi: jūs atradīsiet bērnu autos ietītu un silē gulošu.
Latvian LG 8
Un to ņematies par zīmi: jūs atradīsiet bērnu autos ietītu un silē gulošu.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tāda jums būs zīme: jūs atradīsiet Bērnu, autiņos ietītu un silē ieliktu.
Latvian LTV 1965
Un to ņemieties par zīmi: jūs atradīsit bērnu autos ietītu un silē gulošu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, jums šī zīme: jūs atradīsiet bērniņu, autos ietītu un silē gulošu.”
Latvian NLBDC
Redzi, jums šī zīme: jūs atradīsiet bērniņu, autos ietītu un silē gulošu.”