Luke 20:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un jautāja Viņam: "Saki mums, ar kādām tiesībām Tu to dari, vai kas Tevi uz to ir pilnvarojis?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un, uzrunādami viņu, sacīja: “Saki mums, kā varā tu to dari? Kas tev ir devis tādu varu?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un runāja uz Viņu sacīdami: saki mums, kādā varā Tu to dari, un kas tas ir, kas Tev šo varu devis?
Latvian LG 8
Un runāja uz Viņu sacīdami: “Saki mums, kādā varā Tu to dari, un kas tas ir, kas Tev šo varu devis?”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un jautāja Viņam, sacīdami: Saki mums, kā varā Tu to dari, vai kas ir, kas Tev šo varu devis?
Latvian LTV 1965
Un jautāja viņam: „Saki mums, ar kādām tiesībām tu to dari, jeb kas tevi uz to pilnvarojis?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un, uzrunādami viņu, sacīja: “Saki mums, kā varā tu to dari? Kas tev ir devis tādu varu?”
Latvian NLBDC
un, uzrunādami viņu, sacīja: “Saki mums, kā varā tu to dari? Kas tev ir devis tādu varu?”