Luke 20:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet pienāca vēl kādi no saduķejiem, kas noliedz augšāmcelšanos, un griezās pie Viņa,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad pienāca kādi saduķeji – tie noliedz augšāmcelšanos – un viņam jautāja:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tad kādi no tiem saducejiem (kas pretī runādami saka, augšāmcelšanos neesam) nāca un Viņu vaicāja
Latvian LG 8
Bet tad kādi no saducejiem (kas pretī runādami saka, augšāmcelšanos neesam) nāca un Viņu vaicāja
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet tad pienāca daži no saducejiem, kas noliedz augšāmcelšanos, un jautāja Viņam,
Latvian LTV 1965
Bet pienāca vēl kādi no saduķējiem, kas noliedz augšāmcelšanos, un griezās pie viņa,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad pienāca kādi saduķeji – tie noliedz augšāmcelšanos – un viņam jautāja:
Latvian NLBDC
Tad pienāca kādi saduķeji – tie noliedz augšāmcelšanos – un viņam jautāja: