Luke 20:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tātad Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo Viņa priekšā visi ir dzīvi."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo viņam visi ir dzīvi.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Dievs nav mirušu, bet dzīvu Dievs, jo visi Viņam dzīvo.
Latvian LG 8
Tātad Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo visi Viņam dzīvo. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Viņš nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo Viņam visi dzīvo.
Latvian LTV 1965
Tā tad Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs, 10 viņa priekšā visi ir dzīvi.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo viņam visi ir dzīvi.”
Latvian NLBDC
Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo viņam visi ir dzīvi.”