Luke 21:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
kad tiem pumpuri raisās, jūs paši no sevis zināt, ka vasara jau ir tuvu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad tiem pumpuri sāk plaukt, jūs paši, to redzot, zināt, ka vasara ir jau tuvu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tūdaļ kad tie izplaukst, tad jūs to redzēdami paši nomaniet, ka vasara jau tuvu.
Latvian LG 8
Tūdaļ kad tie izplaukst, tad jūs to redzēdami paši nomaniet, ka vasara jau tuvu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Kad tiem jau augļi metas, tad ziniet, ka vasara tuvu.
Latvian LTV 1965
Kad tiem pumpuri raisās, jūs paši no sevis zināt, ka vasara jau ir tuvu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad tiem pumpuri sāk plaukt, jūs paši, to redzot, zināt, ka vasara ir jau tuvu.
Latvian NLBDC
Kad tiem pumpuri sāk plaukt, jūs paši, to redzot, zināt, ka vasara ir jau tuvu.