Luke 22:54 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie Viņu saņēma un noveda augstā priestera namā. Bet Pēteris sekoja no tālienes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie viņu saņēma un ieveda augstā priestera namā. Bet Pēteris iztālēm sekoja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie Viņu saņēma, veda un noveda augstā priestera namā. Bet Pēteris gāja no tālienes pakaļ.
Latvian LG 8
Un tie Viņu saņēma, veda un noveda augstā priestera namā. Bet Pēteris sekoja no tālienes.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie Viņu apcietināja un veda augstā priestera namā. Bet Pēteris sekoja no tālienes.
Latvian LTV 1965
Un tie viņu saņēma un noveda augstā priestera namā Bet Pēteris sekoja no tālienes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie viņu saņēma un ieveda augstā priestera namā. Bet Pēteris iztālēm sekoja.
Latvian NLBDC
Tie viņu saņēma un ieveda augstā priestera namā. Bet Pēteris iztālēm sekoja.