Luke 24:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un šie vārdi tiem izlikās kā pasaka, un tie viņām neticēja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Taču viņu stāstītais tiem šķita kā blēņas, un tie viņām neticēja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņu vārdi tiem likās kā pasakas, un tie viņām neticēja.
Latvian LG 8
Un viņu vārdi tiem likās kā pasakas, un tie viņām neticēja.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un šie vārdi tiem izlikās neprātīgi; un tie viņām neticēja.
Latvian LTV 1965
Un šie vārdi tiem izlikās kā pasaka, un tie viņām neticēja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Taču viņu stāstītais tiem šķita kā blēņas, un tie viņām neticēja.
Latvian NLBDC
Taču viņu stāstītais tiem šķita kā blēņas, un tie viņām neticēja.