Luke 3:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet viņš tiem atbildēja, sacīdams: "Kam divi svārki, tas lai dod tam, kam nav, un, kam ir pārtika, lai dara tāpat."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņš tiem atbildēja: “Kam divi svārki, lai dod tam, kam nav, un, kam ir ko ēst, lai dara tāpat.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš atbildēja un uz tiem sacīja: kam divi svārki, tas lai dod tam, kam nav; un kam ir barība, lai dara tāpat.
Latvian LG 8
Viņš atbildēja un uz tiem sacīja: “Kam divi svārki, tas lai dod tam, kam nav; un kam ir barība, lai dara tāpat.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet viņš tiem atbildēja un sacīja: Kam divi svārki, lai dod tam, kam nav; un kam pārtika, lai dara tāpat.
Latvian LTV 1965
Bet viņš tiem atbildēja sacīdams: „Kam divi svārki, tas lai dod tam, kam nav, tin kam ir pārtika, lai dara tāpat.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņš tiem atbildēja: “Kam divi svārki, lai dod tam, kam nav, un, kam ir ko ēst, lai dara tāpat.”
Latvian NLBDC
Un viņš tiem atbildēja: “Kam divi svārki, lai dod tam, kam nav, un, kam ir ko ēst, lai dara tāpat.”