Luke 8:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jēzus, to dzirdējis, tam teica: "Nebīsties, tici tikai, un viņa taps izglābta."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
To dzirdējis, Jēzus sacīja Jaīram: “Nebīsties, tici, un viņa tiks izglābta.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Jēzus to dzirdējis tam atbildēja sacīdams: nebīsties, tici tikai, un viņa taps glābta.
Latvian LG 8
Bet Jēzus to dzirdējis tam atbildēja sacīdams: “ Nebīsties, tici tikai, un viņa taps glābta. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Jēzus, dzirdējis šos vārdus, sacīja meitiņas tēvam: Nebīsties, tikai tici, un viņa tiks glābta!
Latvian LTV 1965
Bet Jēzus, to dzirdējis, tam teica: „Nebīsties, tici tikai, un viņa taps izglābta.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
To dzirdējis, Jēzus sacīja Jaīram: “Nebīsties, tici, un viņa tiks izglābta.”
Latvian NLBDC
To dzirdējis, Jēzus sacīja Jaīram: “Nebīsties, tici, un viņa tiks izglābta.”