Luke 9:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Viņš tiem sacīja: "Bet jūs, ko jūs sakāt Mani esam?" Tad Pēteris atbildēja: "Tu esi Dieva Kristus."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņš jautāja: “Bet ko jūs sakāt – kas es esmu?” Pēteris atbildēja: “Dieva Svaidītais.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Viņš uz tiem sacīja: bet jūs, ko jūs sakāt, Mani esam? Bet Pēteris atbildēdams sacīja: Tu esi Tas Dieva Kristus.
Latvian LG 8
Bet Viņš uz tiem sacīja: “ Bet jūs, ko jūs sakāt, Mani esam? ” Bet Pēteris atbildēdams sacīja: “Tu esi Tas Dieva Kristus.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš tiem sacīja: Bet par ko jūs mani turat? Sīmanis Pēteris atbildēja, sacīdams: Par Dieva Svaidīto.
Latvian LTV 1965
Bet viņš tiem sacīja: „Bet jūs, ko jūs sakāt mani esam?“ Tad Pēteris atbildēja: „Tu esi Dieva Kristus.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņš jautāja: “Bet ko jūs sakāt – kas es esmu?” Pēteris atbildēja: “Dieva Svaidītais.”
Latvian NLBDC
Tad viņš jautāja: “Bet ko jūs sakāt – kas es esmu?” Pēteris atbildēja: “Dieva Svaidītais.”