Luke 9:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es esmu Tavus mācekļus lūdzis, lai tie to izdzītu, bet tie to nevarēja."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es esmu lūdzis tavus mācekļus, lai tie garu izdzen, bet viņi to nespēja.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es Taviem mācekļiem esmu lūdzis, ka tie to izdzītu, bet tie nespēja.
Latvian LG 8
Un es Taviem mācekļiem esmu lūdzis, ka tie to izdzītu, bet tie nespēja.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un es lūdzu Tavus mācekļus izdzīt to, bet viņi nevarēja.
Latvian LTV 1965
Es esmu tavus mācekļus lūdzis, lai tie to izdzītu, bet tie to nevarēja.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es esmu lūdzis tavus mācekļus, lai tie garu izdzen, bet viņi to nespēja.”
Latvian NLBDC
Es esmu lūdzis tavus mācekļus, lai tie garu izdzen, bet viņi to nespēja.”