Luke 9:53 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie Viņu neuzņēma, tāpēc ka Viņš bija ceļā uz Jeruzālemi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet samarieši viņu neuzņēma, jo viņš devās uz Jeruzālemi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie Viņu neuzņēma, jo Viņš bija apņēmies, iet uz Jeruzālemi.
Latvian LG 8
Un tie Viņu neuzņēma, jo Viņš bija apņēmies, iet uz Jeruzālemi.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie Viņu neuzņēma, jo Viņa seja bija vērsta, lai ietu uz Jeruzalemi.
Latvian LTV 1965
Un tie viņu neuzņēma tāpēc, ka viņš bija ceļā uz Jeruzālemi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet samarieši viņu neuzņēma, jo viņš devās uz Jeruzālemi.
Latvian NLBDC
Bet samarieši viņu neuzņēma, jo viņš devās uz Jeruzālemi.