Luke 9:62 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jēzus uz to sacīja: "Neviens, kas savu roku liek pie arkla un skatās atpakaļ, neder Dieva valstībai."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Jēzus tam teica: “Neviens, kas savu roku uzlicis uz arkla un skatās atpakaļ, neder Dieva valstībai.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Jēzus uz to sacīja: neviens neder Dieva valstībā, kas savu roku pieliek pie arkla un skatās atpakaļ.
Latvian LG 8
Bet Jēzus uz to sacīja: “ Neviens neder Dieva valstībā, kas savu roku pieliek pie arkla un skatās atpakaļ. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jēzus viņam sacīja: Neviens, kas savu roku pielicis arklam un skatās atpakaļ, nav derīgs Dieva valstībai.
Latvian LTV 1965
Bet Jēzus uz to sacīja: „Neviens, kas savu roku liek pie arkla un skatās atpakaļ, neder Dieva valstībai.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Jēzus tam teica: “Neviens, kas savu roku uzlicis uz arkla un skatās atpakaļ, neder Dieva valstībai.”
Latvian NLBDC
Bet Jēzus tam teica: “Neviens, kas savu roku uzlicis uz arkla un skatās atpakaļ, neder Dieva valstībai.”