Luke 9:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet citi, ka Ēlija esot parādījies, vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem esot augšāmcēlies.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
citi atkal: “Elija ir parādījies,” vēl citi: “Kāds no senajiem praviešiem ir augšāmcēlies.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet citi, ka Elija esot parādījies; bet citi, ka viens no tiem pirmajiem praviešiem esot augšām cēlies.
Latvian LG 8
Bet citi, ka Elija esot parādījies; bet citi, ka viens no pirmajiem praviešiem esot augšāmcēlies.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Ka Jānis esot uzcēlies no miroņiem; bet citi, ka Elijs parādījies; bet vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem augšāmcēlies.
Latvian LTV 1965
Bet citi, ka Elija esot parādījies, vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem esot augšāmcēlies.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
citi atkal: “Elija ir parādījies,” vēl citi: “Kāds no senajiem praviešiem ir augšāmcēlies.”
Latvian NLBDC
citi atkal: “Elija ir parādījies,” vēl citi: “Kāds no senajiem praviešiem ir augšāmcēlies.”