Malachi 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad nu lūdziet Dievu, lai Viņš mums būtu žēlīgs, - tādas lietas no jūsu puses tiešām ir notikušas. Un vai tad Viņš jūs laipni uzlūkos? - saka Tas Kungs Cebaots.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tagad lūdziet Dievu, lai viņš apžēlojas, ka tā esat darījuši! Vai viņš būs jums vēlīgs? – saka Pulku Kungs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nu tad pielūdziet jel Dieva vaigu, lai viņš mums ir žēlīgs. No jūsu rokas tas noticis: vai tad viņš jūsu vaigu žēlīgi uzskatīs? saka Tas Kungs Cebaot.
Latvian LG 8
Nu tad pielūdziet jel Dieva vaigu, lai Viņš mums ir žēlīgs. No jūsu rokas tas noticis: vai tad Viņš jūsu vaigu žēlīgi uzskatīs? saka Tas Kungs Cebaot.
Latvian LTV 1965
„Tad nu lūdziet tādā veidā Dievu, lai Viņš mums būtu žēlīgs, —tādas lietas no jūsu puses tiešām ir notikušas. Vai jums šķiet, ka Viņš tad vispārīgi laipni uzlūkos jebkuru no jums?“ —saka tas Kungs Cebaots.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tagad lūdziet Dievu, lai viņš apžēlojas, ka tā esat darījuši! Vai viņš novērsīs no jums savu vaigu? – saka Pulku Kungs.
Latvian NLBDC
Un tagad lūdziet Dievu, lai viņš apžēlojas, ka tā esat darījuši! Vai viņš novērsīs no jums savu vaigu? – saka Pulku Kungs.