Malachi 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Patiesības likums bija viņa mutē, un nekāda ļaunuma, nedz netaisnības nebija uz viņa lūpām. Mierīgi un ar atklātu sirdi viņš virzījās Man pa priekšu un atgrieza daudzus no grēkiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņa mutē bija patiesības bauslība, netaisnības uz viņa lūpām nebija, mierā un taisnībā viņš staigāja kopā ar mani, daudzus viņš novērsa no grēka!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Patiesības bauslība bija viņa mutē, un nelietība nebija atrodama uz viņa lūpām. Viņš ar mani staigāja mierā un taisnībā un atgrieza daudz ļaudis no nozieguma.
Latvian LG 8
Patiesības bauslība bija viņa mutē, un nelietība nebija atrodama uz viņa lūpām. Viņš ar Mani staigāja mierā un taisnībā un atgrieza daudz ļaudis no nozieguma.
Latvian LTV 1965
Patiesības likums bija viņa mutē, un nekāda ļaunuma nedz netaisnības nebija uz viņa lūpām. Mierīgi un ar atklātu sirdi viņš virzījās Man pa priekšu un atgrieza daudzus no grēkiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņa mutē bija patiesības bauslība, netaisnība uz viņa lūpām neatradās, mierā un taisnībā viņš staigāja kopā ar mani, daudzus viņš novērsa no grēka!
Latvian NLBDC
Viņa mutē bija patiesības bauslība, netaisnība uz viņa lūpām neatradās, mierā un taisnībā viņš staigāja kopā ar mani, daudzus viņš novērsa no grēka!