Malachi 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jau ar to vien, ka jūs sakāt: ir velti, ja cilvēks kalpo Dievam, un kāds labums mums no tā, ka mēs turam Viņa baušļus un bēdu pilni panesam visdažādākās dzīves grūtības Tā Kunga Cebaota priekšā?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jūs teicāt: Dievam kalpot nav vērts! Kāds labums turēt, ko viņš ir teicis, un staigāt kā sērotājiem Pulku Kunga priekšā?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jūs sakāt: tas ir velti, Dievam kalpot, jo kāds labums atlec, kad turam viņa bausli, un ka bēdās staigājam priekš Tā Kunga Cebaot?
Latvian LG 8
Jūs sakāt: tas ir velti, Dievam kalpot, jo kāds labums atlec, kad turam Viņa bausli, un ka bēdās staigājam priekš Tā Kunga Cebaot?
Latvian LTV 1965
Jau ar to vien, ka jūs sakāt: Ir velti, ja cilvēks kalpo Dievam, un kāds labums mums no tam, ka mēs turam Viņa baušļus un bēdu pilni panesam visdažādākās dzīves grūtības tā Kunga Cebaota priekšā?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jūs teicāt: kalpot Dievam ir tīrais nieks! Kāds labums turēt, ko viņš ir teicis, un staigāt kā sērotājiem Pulku Kunga priekšā?
Latvian NLBDC
Jūs teicāt: kalpot Dievam ir tīrais nieks! Kāds labums turēt, ko viņš ir teicis, un staigāt kā sērotājiem Pulku Kunga priekšā?