Mark 1:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un balss atskanēja no debesīm: "Tu esi Mans mīļais Dēls, uz Tevi Man ir labs prāts."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un balss atskanēja no debesīm: “Tu esi mans mīļotais Dēls, uz tevi man ir labs prāts.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un balss notika no debesīm: Tu esi Mans mīļais Dēls, pie kā Man ir labs prāts.
Latvian LG 8
Un balss notika no debesīm: “Tu esi Mans mīļais Dēls, pie kā Man ir labs prāts.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un balss atskanēja no debesīm: Tu esi mans mīļais Dēls; pie Tevis man labpatikšana.
Latvian LTV 1965
Un balss atskanēja no debesīm: „Tu esi mans mīļais Dēls, uz tevi man ir labs prāts.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un balss atskanēja no debesīm: “Tu esi mans mīļotais Dēls, uz ko man labs prāts.”
Latvian NLBDC
Un balss atskanēja no debesīm: “Tu esi mans mīļotais Dēls, uz ko man labs prāts.”