Mark 1:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņi nonāca Kapernaumā. Un tūdaļ sabatā Viņš iegāja sinagogā un mācīja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš nonāca Kapernaumā. Sabatā uzreiz iegājis sinagogā, viņš mācīja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie nāca Kapernaūmā. Un tūdaļ svētdienā Viņš iegāja baznīcā un mācīja.
Latvian LG 8
Un tie nāca Kapernaumā. Un tūdaļ sabatā Viņš iegāja sinagogā un mācīja.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie iegāja Kafarnaumā, un Viņš tūdaļ sabatā iegāja sinagogā un mācīja tos.
Latvian LTV 1965
Un viņi nonāca Kapemaumā. Un tūdaļ sabatā viņš iegāja sinagogā un mācīja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Iedami viņi nonāca Kapernaumā, un, tūlīt sabatā iegājis sinagogā, viņš mācīja.
Latvian NLBDC
Iedami viņi nonāca Kapernaumā, un, tūlīt sabatā iegājis sinagogā, viņš mācīja.