Mark 1:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš tiem saka: "Noejam citur tuvējos miestos, ka Es tur arī sludinu; jo tāpēc Es esmu nācis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņš tiem sacīja: “Iesim citur, uz tuvējiem miestiem, ka arī tur es sludinu, jo tādēļ es esmu devies ceļā.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņš uz tiem sacīja: noejam tuvējos miestos, ka Es tur arīdzan sludināju; jo tāpēc Es esmu izgājis.
Latvian LG 8
Un Viņš uz tiem sacīja: “ Noejam tuvējos miestos, ka Es tur arīdzan sludināju, jo tāpēc Es esmu izgājis. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš sacīja tiem: Iesim tuvējos ciemos un pilsētās, lai es tur sludinātu, jo tāpēc es esmu atnācis.
Latvian LTV 1965
Un viņš tiem saka: „Noeima citur tuvējos miestos, ka es tur arī sludinu; jo tāpēc es esmu nācis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņš tiem sacīja: “Iesim uz tuvējiem miestiem, ka arī tur es sludinu, jo tādēļ es esmu nācis.”
Latvian NLBDC
Tad viņš tiem sacīja: “Iesim uz tuvējiem miestiem, ka arī tur es sludinu, jo tādēļ es esmu nācis.”