Mark 11:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un Tam saka: "Kādā pilnvarā Tu šo visu dari? Un kas Tev šo pilnvaru devis to darīt?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tie viņam jautāja: “Kā varā tu to dari? Kas tev ir devis varu to darīt?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un uz To sacīja: kādā varā Tu šo visu dari? Un kas Tev šo varu devis, ka Tu to dari?
Latvian LG 8
Un uz To sacīja: “Kādā varā Tu šo visu dari? Un kas Tev šo varu devis, ka Tu to dari?”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un sacīja Viņam: Kā varā Tu šo dari? Un kas Tev šo varu devis, lai Tu to darītu?
Latvian LTV 1965
Un uz to sacīja: „Kādā pilnvarā tu šo visu dari? Un kas tev šo pilnvaru devis to darīt?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tie viņam jautāja: “Kā varā tu to dari? Kas tev ir devis varu to darīt?”
Latvian NLBDC
Un tie viņam jautāja: “Kā varā tu to dari? Kas tev ir devis varu to darīt?”