Mark 12:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un otrs viņu apņēma un nomira, un tas arī neatstāja dzimuma. Un tāpat trešais.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Otrais viņu apņēma un nomira, arī neatstādams pēcnācējus; un tāpat trešais.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un otrais viņu apņēma un nomira un tas arīdzan nepameta dzimumu. Un tāpat trešais.
Latvian LG 8
Un otrais viņu apņēma un nomira un tas arīdzan nepameta dzimumu. Un tāpat trešais.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un otrs apprecēja viņu; un arī tas, neatstājis pēcnācējus, nomira. Tāpat arī trešais.
Latvian LTV 1965
Un otrs viņu apņēma un nomira, un tas ari neatstāja dzimuma. Un tāpat trešais.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Otrais viņu apņēma un nomira, arī neatstādams pēcnācējus; un tāpat trešais.
Latvian NLBDC
Otrais viņu apņēma un nomira, arī neatstādams pēcnācējus; un tāpat trešais.