Mark 12:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet šie vīna dārznieki sacīja cits uz citu: šis ir tas mantinieks! Nāciet, nokausim to, tad mantojums būs mūsu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet vīnkopji sacīja cits uz citu: šis ir mantinieks! Ejam, nonāvējam viņu, tad mantojums piederēs mums.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie dārznieki sacīja cits uz citu: šis ir tas mantinieks! Nāciet, nokausim to, tad mums būs tā mantība.
Latvian LG 8
Bet dārznieki sacīja cits uz citu: “Šis ir mantinieks! Nāciet, nokausim to, tad mums būs mantojums.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet vīna dārza strādnieki runāja savā starpā: Šis ir mantinieks; nāciet, nonāvēsim viņu, un mantojums būs mūsu!
Latvian LTV 1965
Bet šie vīna dārznieki sacīja cits uz citu: Šis ir tas mantinieks! Nāciet, nokausim to, tad mantojums būs mūsu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet vīnkopji sacīja cits uz citu: šis ir mantinieks! Ejam, nonāvējam viņu, tad mantojums piederēs mums.
Latvian NLBDC
Bet vīnkopji sacīja cits uz citu: šis ir mantinieks! Ejam, nonāvējam viņu, tad mantojums piederēs mums.