Mark 13:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tanīs dienās, pēc tām bēdām, saule aptumšosies un mēness nedos savu spīdumu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet tajās dienās pēc tām bēdām saule aptumšosies un mēness nedos sava spožuma.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tanīs dienās, pēc tām bēdām, saule aptumšosies, un mēnesis nedos savu spīdumu;
Latvian LG 8
Bet tanīs dienās, pēc tām bēdām, saule aptumšosies, un mēnesis nedos savu spīdumu;
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet tanīs dienās pēc tām apspiešanām saule aptumšosies, un mēness nedos vairs savu spīdumu,
Latvian LTV 1965
Bet tanīs dienās, pēc tām bēdām, saule aptumšosies, un mēness nedos savu spīdumu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet tajās dienās pēc tām bēdām saule aptumšosies un mēness nedos sava spožuma.
Latvian NLBDC
Bet tajās dienās pēc tām bēdām saule aptumšosies un mēness nedos sava spožuma.