Mark 13:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet lūkojiet jūs uz sevi pašiem, jo tie jūs nodos augstās tiesās, un jūs tapsit šausti sinagogās un Manis dēļ vesti valdnieku un ķēniņu priekšā, tiem par liecību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet uzmanieties, jo tie jūs nodos tiesās un šaustīs sinagogās, un jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā, lai viņiem liecinātu par mani.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas būs to grūto bēdu iesākums; bet lūkojiet jūs uz sevi pašiem; jo tie jūs nodos augstās tiesās un baznīcās; un jūs tapsiet šausti un Manis dēļ valdnieku un ķēniņu priekšā vesti, tiem par liecību.
Latvian LG 8
Tas būs grūto bēdu iesākums, bet lūkojiet jūs uz sevi pašiem, jo tie jūs nodos augstās tiesās un sinagogās un jūs tapsiet šaustīti. Manis dēļ valdnieku un ķēniņu priekšā vesti, tiem par liecību.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet paši sevī skatieties! Jo viņi jūs nodos tiesai un sinagogās jūs šaustīs, un manis dēļ jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā viņiem par liecību.
Latvian LTV 1965
Bet lūkojiet jūs uz sevi pašiem, jo tie jūs nodos augstās tiesās, un jūs tapsit šausti sinagogās un manis dēļ vesti valdnieku un ķēniņu priekšā, tiem par liecību.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet uzmanieties, jo tie jūs nodos tiesās un šaustīs sinagogās, un jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā, lai viņiem liecinātu par mani.
Latvian NLBDC
Bet uzmanieties, jo tie jūs nodos tiesās un šaustīs sinagogās, un jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā, lai viņiem liecinātu par mani.