Mark 14:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, kad Es celšos augšām, tad Es jūsu priekšā gribu noiet uz Galileju."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet pēc tam, kad es augšāmcelšos, es pirms jums noiešu uz Galileju.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet kad Es augšām celšos, tad Es jūsu priekšā gribu noiet uz Galileju.
Latvian LG 8
Bet kad Es augšāmcelšos, tad Es jūsu priekšā gribu noiet uz Galileju. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet pēc tam, kad es no miroņiem būšu uzcēlies, es pirms jums noiešu Galilejā.
Latvian LTV 1965
Bet kad es celšos augšām, tad es jūsu priekšā gribu noiet uz Galileju.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet pēc tam, kad es augšāmcelšos, es pirms jums noiešu uz Galileju.”
Latvian NLBDC
Bet pēc tam, kad es augšāmcelšos, es pirms jums noiešu uz Galileju.”