Mark 14:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš nāk trešo reizi un tiem saka: "Jūs vēl guļat un dusat! Jau diezgan; tā stunda ir nākusi! Redzi, Cilvēka Dēls top nodots grēcinieku rokās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš nāca trešo reizi un tiem sacīja: “Vai jūs vēl aizvien guļat?! Diezgan! Tā stunda ir klāt! Redzi, Cilvēka dēls tiek nodots grēcinieku rokās!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņš nāca trešu lāgu un uz tiem sacīja: guliet nu vēl un dusiet! jau ir gan; tā stunda ir nākusi! Redzi, Tas Cilvēka Dēls top nodots grēcinieku rokās.
Latvian LG 8
Un Viņš nāca trešo reizi un uz tiem sacīja: “ Guliet nu vēl un dusiet! Jau ir gan; tā stunda ir nākusi! Redzi, Cilvēka Dēls top nodots grēcinieku rokās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš atnāca trešoreiz un sacīja tiem: Guliet jau un dusiet! Ir diezgan! Stunda ir pienākusi: lūk, Cilvēka Dēls tiks nodots grēcinieku rokās.
Latvian LTV 1965
Un viņš nāk trešo reizi un tiem saka: „Jūs vēl guļat un dusat! Jau diezgan; tā stunda ir nākusi! Redzi, Cilvēka Dēls top nodots grēcinieku rokās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš nāca trešo reizi un tiem sacīja: “Vai jūs vēl aizvien guļat?! Diezgan! Tā stunda ir klāt! Redzi, Cilvēka Dēls tiek nodots grēcinieku rokās!
Latvian NLBDC
Viņš nāca trešo reizi un tiem sacīja: “Vai jūs vēl aizvien guļat?! Diezgan! Tā stunda ir klāt! Redzi, Cilvēka Dēls tiek nodots grēcinieku rokās!