Mark 15:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie Viņam apvelk purpura apmetni un, nopinuši ērkšķu vainagu, lika Viņam to galvā
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie ieģērba viņu purpurā un, nopinuši ērkšķu vainagu, uzlika viņam to galvā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie Viņam apvilka sarkanu mēteli, un kroni no ērkšķiem nopinuši Viņam lika uz galvu.
Latvian LG 8
Un tie Viņam apvilka sarkanu mēteli, un kroni no ērkšķiem nopinuši Viņam lika uz galvu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie apģērba Viņu purpura tērpā un, nopinuši ērkšķu kroni, uzlika to Viņam.
Latvian LTV 1965
Un tie viņam apvelk purpura mēteli un, nopinuši ērkšķu vainagu, lika viņam to galvā
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie ieģērba viņu purpurā un, nopinuši ērkšķu vainagu, uzlika viņam to galvā.
Latvian NLBDC
Tie ieģērba viņu purpurā un, nopinuši ērkšķu vainagu, uzlika viņam to galvā.