Mark 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš atkal iegāja sinagogā, un tur bija cilvēks, kam bija nokaltusi roka.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņš atkal iegāja sinagogā. Tur bija kāds cilvēks, kam bija paralizēta roka.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņš atkal iegāja baznīcā. Un tur bija cilvēks, kam bija nokaltusi roka.
Latvian LG 8
Un Viņš atkal iegāja sinagogā. Un tur bija cilvēks, kam bija nokaltusi roka.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš atkal iegāja sinagogā. Un tur atradās cilvēks, kam bija nokaltusi roka.
Latvian LTV 1965
Un viņš atkal iegāja sinagogā, un tur bija cilvēks, kam bija nokaltusi roka.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņš atkal iegāja sinagogā. Tur bija kāds cilvēks, kam bija paralizēta roka.
Latvian NLBDC
Un viņš atkal iegāja sinagogā. Tur bija kāds cilvēks, kam bija paralizēta roka.