Mark 4:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kā sinepju graudiņš, kas zemē sēts, ir mazākais no visām sēklām virs zemes,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā līdzinās sinepju graudiņam, kas iesēts zemē; tā ir vismazākā no visām sēklām virs zemes,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Itin kā sinepju graudiņš, kas zemē sēts, mazākais no visām sēklām virs zemes.
Latvian LG 8
Itin kā sinepju graudiņš, kas zemē sēts, mazākais no visām sēklām virs zemes.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņa ir kā sinepju grauds, kas iesēts zemē, kurš ir mazākais no visām sēklām, kas ir virs zemes;
Latvian LTV 1965
Kā sinepju graudiņš, kas zemē sēts, ir mazākais no visām sēklām virs zemes,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā līdzinās sinepju graudiņam, kas iesēts zemē; tā ir vismazākā no visām sēklām virs zemes,
Latvian NLBDC
Tā līdzinās sinepju graudiņam, kas iesēts zemē; tā ir vismazākā no visām sēklām virs zemes,