Mark 5:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš satvēra bērna roku un saka uz to: "Talita, kūmi!" Tas ir tulkots: "Meitiņ, Es tev saku, celies augšā!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Satvēris bērna roku, viņš sacīja tai: “Talitā, kūm!” – tulkojumā: “Meitiņ, es tev saku, celies!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņš satvēra tā bērna roku un sacīja uz to: talita, kūmi! Tas ir tulkots: meitiņa, Es tev saku, celies augšām!
Latvian LG 8
Un Viņš satvēra bērna roku un sacīja uz to: “ Talita, kūmi! ” Tas ir tulkots: “ Meitiņa, Es tev saku, celies augšā! ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš, satvēris meitiņas roku, sacīja tai: Talita, kumi! Tulkojumā: Meitiņ, es tev saku, celies augšām!
Latvian LTV 1965
Un viņš satvēra bērna roku un saka uz to: „Talita, kūmi!“ Tas ir tulkots: „Meitiņa, es tev saku, celies augšā!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Satvēris bērna roku, viņš sacīja tai: “Talitā kūmi!” – tulkojumā: “Meitiņ, es tev saku, celies!”
Latvian NLBDC
Satvēris bērna roku, viņš sacīja tai: “Talitā kūmi!” – tulkojumā: “Meitiņ, es tev saku, celies!”