Mark 6:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Viņš uz tiem saka: "Cik maizes jums ir? Eita un raugait." Un tie uzzinājuši saka: "Piecas un divi zivis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņš tiem sacīja: “Cik maizes jums ir? Ejiet raudzīt!” Un uzzinājuši tie sacīja: “Piecas un divas zivis.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Viņš uz tiem sacīja: cik maizes jums ir? Ejat un raugāt. Un tie raudzījuši sacīja: piecas un divas zivis.
Latvian LG 8
Bet Viņš uz tiem sacīja: “ Cik maizes jums ir? Ejat un raugāt. ” Un tie uzzinājuši sacīja: “Piecas un divas zivis.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš sacīja tiem: Cik maizes jums ir? Ejiet un palūkojiet! Un viņi uzzinājuši sacīja: Piecas un divas zivis.
Latvian LTV 1965
Bet viņš uz tiem saka: „Cik maizes jums ir? Eita un raugait.“ Un tie uzzinājuši saka: „Piecas un divi zivis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņš tiem sacīja: “Cik maizes jums ir? Ejiet raudzīt!” Un uzzinājuši tie sacīja: “Piecas un divi zivis.”
Latvian NLBDC
Tad viņš tiem sacīja: “Cik maizes jums ir? Ejiet raudzīt!” Un uzzinājuši tie sacīja: “Piecas un divas zivis.”